Пылающий лед - Страница 32


К оглавлению

32

— Не помнишь? — удивился я.

— Ничегошеньки! То есть, как с багром на гада того кинулся помню, а вот потом словно отрезало. Потом что было?

— Потом я тебя мечом приголубил и ты на землю брякнулся — просветил я его.

— А штуковина та, что желтым мерцала? Ну, кинжал.

— А кинжал я сломал и в море выкинул — буднично произнес я, разведя руками — Что еще с ним делать было? Не с собой же брать?

— Кинжала самого Тариса? Сломали и выкинули?

— Ага. На меня он почему-то не подействовал. На берегу оставлять не хотел — подберет еще кто и повторится та история, что отец Флатис рассказывал. Когда один единственный человек всю деревню вырезал и в живых мертвецов оборотил.

— Верно говорите, господин! Эх, хорошо-то как! — обрадованно заворчал Рикар и, видя мое удивление, пояснил — Значит не нечисть вы, господин, не тварь темная! Раз о других думаете да заботу проявляете, то человек вы!

— Угу… только слегка обледенелый, да еще щупальца в шее растут — рассмеялся я — И едва полгорода не сжег.

— Это да. Поджог чинить это грех страшный. Долго замаливать придется — согласно кивнул здоровяк — Еще хорошо, что не поймали нас — кольями забили бы, стражников не дожидаясь. Тут другое худо — трактирщик церковникам донести успел, а те так просто это дело не оставят. Шутка ли — нежить по стране ходит, невинных людей жизни лишает. Искать нас будут, господин и искать усердно.

— Этого я боюсь меньше всего — отмахнулся я — Наше поселение в Диких Землях, далеко от Стены. Так просто не доберешься.

— Церковь доберется — убежденно ответил Рикар — Уж поверьте, господин Корис — доберутся. Одно дело когда нечисть смирно в Диких Землях сидит, и совсем другое, когда за Стену выбирается.

— Предположим — кивнул я — Добраться смогут, согласен. Мне знакомства с отцом Флатисом хватило, чтобы понять насколько они упертые. Вот только надо еще ЗНАТЬ, куда идти. Надо знать, кто мы такие и где мы обитаем. Сам посуди — в город пришла кучка неизвестных во главе с темной тварью — то есть мною. Церкви донесли как и положено, но те опоздали. Что остается священникам?

— Расспросы чинить — мгновенно ответил Рикар и я вновь кивнул.

— Верно. Будут расспрашивать трактирщика и вообще всех, кто разговаривал с тобой и остальными. Вы говорили, что мы с Диких Земель? Рассказывали про Подкову?

— Нет, господин, как можно!

— Вот и я про тоже. Никто не знает о нас ничего. Неизвестные пришедшие неизвестно откуда и ушедшие неизвестно куда. Искать будут, но не в Диких Землях — обрыщут близлежащие окрестности и ничего не найдут. Так что успокойся, Рикар. С этой стороны нам ничего не грозит.

— Имена наши слыхали — задумчиво поскреб бороду здоровяк — И в трактире, и в порту.

— Слыхали — признал я и пожал плечами — Страна большая. Каждый десятый на имя Корис или Рикар отзовется. Чтобы найти совпадение и вычислить нас, надо проделать огромную и кропотливую работу. Пройти по нашему следу до того места где мы высадились на берег — при условии, что он еще сохранился. Понять, что мы пришли из-за Пограничной Стены. Сообразить, что мы не просто блудные твари, шатающиеся по пустошам Диких Земель, а что у нас может быть поселение. Поднять списки Королевской Канцелярии, узнать из них, что год назад в Дикие Земли был сослан барон Корис Ван Исер в сопровождении своих людей, из которых одного звали Рикар. Сопоставить все факты вместе… Шанс у них есть, не спорю. Но это очень трудно, неимоверно муторно и для этого требуется хорошо отлаженная система. К тому же, они не знают, что мы собираемся вернуться в Дикие Земли. Искать нас будут в первую очередь внутри страны.

— Тут вы правы, господин — по своему желанию обычно в Дикие Земли обратно не возвращаются. У нас не каждый жить сможет!

— У нас… — задумчиво проговорил я — Да… у нас.

— Вы, господин, не подумайте, что я церковников боюсь — просто у нас и так лиха хватает…

— И ни к чему умножать проблемы — подхватил я — Да, согласен. Но не переживай, с этой стороны нам ничего не грозит. Как Алларисса?

— Спит как убитая. Не пошевельнется. Я даже проверял — дышит ли. Вот ведь бесовский кинжал! Что с людьми делает-то! Но вы не переживайте, господин, все с ней в порядке будет. Дышит ровно, сон спокойный.

— Я немного о другом думаю, Рикар — поморщился я, злясь на самого себя за чрезмерную подозрительность — Тот человек, что принес кинжал к судну… он все время повторял — возьми, возьми. И обращался не к кому-нибудь, а именно к Аллариссе. К Аллариссе Ван Ферсис, внучке Повелителя.

— О-о-о! — из-за мачты высунулась бородатая физиономия Тиксы, преисполненная любопытства — Внучка Повелителя! — тут корабль мягко качнулся на накатившей волне и, скрючившись в три погибели, гном поковылял к борту. До нас донеслись сдавленное всхлипывание и оханье.

— За борт не упади! — с тревогой рыкнул я, обращаясь к заду Тиксы.

Сползя с борта, Тикса опустился на палубу и мученически взглянул на нас. Тут Рикар не ошибся — лицо у гнома и правда было бледно-зеленое, обычно колом торчащая борода и та поникла. Но невзирая на физические страдания, коротышка по-прежнему горел неутолимой жаждой познания:

— Внучка! Оченно интересно, друг Корис!

— Эх, сейчас бы похлебки с потрошками навернуть! — закатив глаза к небу, ляпнул здоровяк — Аль колбаски с жирком нутряным! Да, Тикса?!

— О-о-о… Оченно, оченно подло делать… — застонал гном и, зажав рот руками, вскочил на ноги и вновь перегнулся через борт, сотрясаясь всем телом от рвотных судорог.

32